¿Cómo escribo esta frase en inglés?

Almost se pone despues de I, y es verdad que se usa HOW O sea: Sorry, bu I ALMOST don't know HOW TO write in English. Se te olvidó TO.

Sé directo. Mejor poné... "Sorry, I´m not good at writing in english.

Determinante o adjetivo demostrativo "a partir del punto de vista de un agricultor este cultivo rinde frutos a los 6 meses --- lo que convierte a este fruto en ....." en los dos casos es un adjetivo porque está al lado del nombre o sustantivo. Cuando lo reemplaza se usa éste "a partir del punto de vista de un agricultor este cultivo rinde frutos a los 6 meses --- lo que convierte a éste en ....." para no repetir "este fruto" la 2da vez utilizo el pronombre. Hai capito?

I cant really gove you an answer,but what I can give you is a way to a solution, that is you have to find the anglde that you relate to or peaks your interest. A good paper is one that people get drawn into because it reaches them ln some way.As for me WW11 to me, I think of the holocaust and the effect it had on the survivors, their families and those who stood by and did nothing until it was too late.

Related Questions