¿Es la Traducción Reina Valera una traducción de la Biblia confiable?

LA TNM EN ECLESIASTÉS SE USA LENGUAJE SIMBÓLICO PARA REFERIRSE A LA VEJEZ. (Ecl 12:1-7) Acuérdate, ahora, de tu Magnífico Creador en los días de tu mocedad, antes que procedan a venir los días calamitosos, o hayan llegado los años en que dirás: “No tengo en ellos deleite”; 2 antes que se oscurezcan el sol y la luz y la luna y las estrellas, y hayan regresado las nubes, después el aguacero; 3 el día en que tiemblen los guardianes de la casa, y se hayan encorvado los hombres de energía vital, y las mujeres que muelen hayan dejado de trabajar por haber llegado a ser pocas, y las señoras que ven por las ventanas lo hayan hallado oscuro; 4 y las puertas que dan a la calle hayan sido cerradas, cuando el sonido del molino se haga quedo, y uno se levante al sonido de un pájaro, y todas las hijas del canto suenen bajo. 5 También se han llenado de temor meramente de lo que es alto, y hay terrores en el camino.

Y el almendro lleva flores, y el saltamontes se arrastra, y la baya de la alcaparra se revienta, porque el hombre va andando a su casa de larga duración y los plañidores han marchado alrededor por la calle; 6 antes que se remueva la cuerda de plata, y se quebrante el tazón de oro, y se quiebre el jarro junto al manantial, y haya sido quebrantada la rueda del agua para la cisterna. 7 Entonces el polvo vuelve a la tierra justamente como sucedía que era, y el espíritu mismo vuelve al Dios verdadero que lo dio. SIGNIFICADO DE DICHO LENGUAJE Salomón comparó la época de la juventud al verano palestino en el que el Sol, la Luna y las estrellas emitían su luz en el cielo despejado.

Todo parecía entonces muy brillante. Sin embargo, en la vejez los días son como la temporada fría y lluviosa del invierno, con un aguacero de problemas tras otro. Sería muy triste saber del Creador pero no servirle en el verano de la vida.

En el invierno de la vejez, todo se oscurece, especialmente para aquellos que han desaprovechado las oportunidades de servir a Jehová en su juventud por haberse dedicado a actividades vanas. He aquí por lo menos 19 de estos términos simbólicos: LA CASA” REPRESENTA EL CUERPO HUMANO El día en que tiemblen los guardianes de la casa las manos y los brazos que cuidan al cuerpo y le suministran lo que necesita Y se hayan encorvado los hombres de energía vital las piernas Y las mujeres que muelen los dientes hayan dejado de trabajar por haber llegado a ser pocas Y las señoras que ven por las ventanas los ojos lo hayan hallado oscuro. Y las puertas de la boca, los labios que dan a la calle se hayan cerrado pues rara vez se efectúa expresión pública Cuando el sonido del molino se haga quedo pues el masticar con encías desdentadas se hace quedo e indistinto Y se levante uno al sonido de un pájaro porque el sueño es muy ligero Y todas las hijas del canto suenen bajo puesto que el oído es defectuoso; además, la voz es débil, de modo que todo cantar de canciones queda atenuado.” (Ecl.

12:3, 4.) También se han llenado de temor meramente de lo que es alto al reconocerse el peligro de una posible caída Y hay terrores en el camino ahora las vías públicas están llenas de peligros debido a deficiencia en la vista y el oído, así como a retardación en los reflejos. Y el almendro lleva flores el pelo se pone blanco y se cae como los pétalos blancos de las flores del almendro que caen al suelo Y el saltamontes una persona anciana, envarada y encorvada, con los codos empujados hacia atrás, podría asemejarse a un saltamontes se arrastra. Y se revienta la baya de la alcaparra pues no estimula deseo de alimento en una persona anciana cuyo apetito se ha debilitado Porque va andando el hombre a su casa que durará largo tiempo el sepulcro y los plañidores han marchado alrededor por la calle.

Antes que se quite la cuerda de plata la médula espinal Y se quebrante el tazón de oro el cráneo semejante a tazón con su contenido cerebral Y se quiebre el jarro el corazón junto al manantial, y haya sido quebrada la rueda para la cisterna el sistema circulatorio. Entonces el polvo vuelve a la tierra justamente como sucedía que era y el espíritu la fuerza de vida mismo vuelve al Dios verdadero que lo dio.” (Ecl. 12:5-7) Este volver del espíritu o fuerza de vida a Dios significa que el control sobre el espíritu ahora depende del Altísimo.

Solo Dios puede restaurar a la vida a la persona muerta. CONCLUSIÓN Verdaderamente sabio es el joven que utiliza bien su tiempo y energías para servir al Creador. No tendrá pesares en cuanto a esto en su vida de adulto y estará en mucha mejor posición para enfrentarse a la pérdida de la fuerza física. Además, al vivir en armonía con los mandatos del Creador está salvaguardado de perder su salud y vigor prematuramente.

Yo no veo ninguna diferencia, son distintas formas de decir lo mismo, todo parece indicar que no tienes buen entendimiento.

I cant really gove you an answer,but what I can give you is a way to a solution, that is you have to find the anglde that you relate to or peaks your interest. A good paper is one that people get drawn into because it reaches them ln some way.As for me WW11 to me, I think of the holocaust and the effect it had on the survivors, their families and those who stood by and did nothing until it was too late.

Related Questions