Transliteration from Ethiopic (and others) to ASCII (ሀ -> ha; ü -> ue)?

ICU icu-project.org has an Amharic-Latin transform, which will turn your text into "hĝ le ḥĝ me še re se". You could use this using uconv -x 'Amharic/BGN-Latin from the command line, or use pyicu.

ICU icu-project.org/ has an Amharic-Latin transform, which will turn your text into "hĝ le ḥĝ me še re se". You could use this using uconv -x 'Amharic/BGN-Latin' from the command line, or use pyicu.

The Unicode Common Locale Data Repository defines some transliterations. Unidecode (or its Python port) has even more of them.

CLDR doesn't (yet) have that script, however. – Steven R. Loomis Oct 16 '10 at 0:06.

I cant really gove you an answer,but what I can give you is a way to a solution, that is you have to find the anglde that you relate to or peaks your interest. A good paper is one that people get drawn into because it reaches them ln some way.As for me WW11 to me, I think of the holocaust and the effect it had on the survivors, their families and those who stood by and did nothing until it was too late.

Related Questions