Among the myriad differences between English and Turkish, three stand out. First, Turkish is an agglutinative language with an intimidatingly complex grammar. Root words take on many, many suffixes to indicate case, tense, and many other elements.
So, when I say "Gidiyorum" in Turkish, that means "I am going." This one word identifies the present progressive tense, the first person singular, and the verb in comparison to the three words needed in English. Second, Turkish has "vowel harmony" which governs the agglutination of suffixes.
When you combine Turkish words, the vowels in the suffixes must "harmonize" with the vowels in the root word. As a general rule, the Turkish vowels e, i, ö, ü harmonize together, whereas vowels a, ı, o, you harmonize among themselves. Let's take the root words "beden" (body) and "ruh" (spirit).
We can add the same type of suffix to these to make new words: bedensel (physical) and ruhsal (spiritual). Even though the suffixes contain the same consonants (s, ... more.
I cant really gove you an answer,but what I can give you is a way to a solution, that is you have to find the anglde that you relate to or peaks your interest. A good paper is one that people get drawn into because it reaches them ln some way.As for me WW11 to me, I think of the holocaust and the effect it had on the survivors, their families and those who stood by and did nothing until it was too late.