What is 'le temps de votre vie' when translated from French to English?

Le temps de votre vie" is "the time of your life", but it looks like a literal translation from English, it is not something a French would say.

I cant really gove you an answer,but what I can give you is a way to a solution, that is you have to find the anglde that you relate to or peaks your interest. A good paper is one that people get drawn into because it reaches them ln some way.As for me WW11 to me, I think of the holocaust and the effect it had on the survivors, their families and those who stood by and did nothing until it was too late.

Related Questions