Why do the limited-English conversations seem longer than the English-only conversations?

Our telephone interpreters are required to provide accurate and concise interpretations. They interpret in first person for simplicity and brevity. It is important to remember that they interpret across both languages and cultures, which can make the limited-English conversations longer.

You can help facilitate the interpretation by making your message easy for the LEP client to understand. You may need to clarify or elaborate on your message to explain concepts that do not have an equivalent in other languages or cultures. More.

I cant really gove you an answer,but what I can give you is a way to a solution, that is you have to find the anglde that you relate to or peaks your interest. A good paper is one that people get drawn into because it reaches them ln some way.As for me WW11 to me, I think of the holocaust and the effect it had on the survivors, their families and those who stood by and did nothing until it was too late.

Related Questions