About Spanish? How different are European Spanish and Latin American Spanish? I've seen that Rosetta Stone and?

Discover The Learning Spanish Method That Turned A New York City Lawyer’s Life Up Side Down… Forcing Him To Close His Law Office Down, Quit Practicing Law, and Start His Own Language Learning Company. Get it now!

If I go to Spain to learn Spanish will I be understood by Latin American Spanish speakers here in America? Asked by Renrul26 37 months ago Similar questions: Spanish European Latin American Rosetta Stone Education & Reference > Languages.

Similar questions: Spanish European Latin American Rosetta Stone.

Spanish I've studied Spanish some and according to my Spanish teacher, European Spanish and Latin American Spanish are fairly radically different. It's not like India, where each state has their own dialect and some are so different there's no understanding; but it's also not like American English and British English, where we have a rather broad understanding and word usage/meaning is very similar. The difference is such that if you want to be understood in both Spanish dialects, you need to be comfortable enough with one so that you can have a grasp on what the differences are from the other.In some respects, I think it would be easier to learn a different language altogether than to appreciate and be comfortable with the differences in the two Spanish dialects.

Get the University of Chicago Spanish-English dictionary They have an explanation of exactly that in the back of the book. Danielpauldavis's Recommendations The University of Chicago Spanish-English Dictionary, Fifth Edition Amazon List Price: $5.99 Used from: $0.01 Average Customer Rating: 3.0 out of 5 (based on 11 reviews) That one. I've used it a lot in ESL..

Well I have a web page that gives you some advice on how to learn Spanish in fun ways in New York but it can be useful for other places as well...spanishinnewyork.com/ com.

1 Yes, you will be understood, at least the basics. Ok, let me see which is the better way to explain this. I am from Cuba and my first language is Spanish and regarding the difference between the Spanish from Spain and from Latin American (or at least from Cuba) one of them can be the use of some phonetic sounds.

The problematic letters are "B & V" and "Z & S" in Spanish those letter have the same sound that in English or at least they should. Let me explain. In Spain they use both "B" and "V" as "V" and in Cuba we use both as "B".

Something similar happens with the "Z" and "S" with the Spanish people pronounce them both as "Z" and Cubans as "S". Which get me to a conclusion, we both do wrong! ;)Another difference is in the personal pronouns to be exact in the second person both singular and plural (you).

In Cuba we use "tu" and "usted" for singular; being "tu" the most friendly and familiar way and "usted" a more formal way. For the plural we use "ustedes". Now in Spain they still use the very old style for that and forgive me if I made a mistake because I am not familiar with this one.

They use "vos" for singular and "vosotros" for plural. Now, this part is a little more complex that it seems: In English most verbs stay the same as their original from with exception of the second person singular in which most of the time the only thing we need to do is to add and "s", that is talking about present time (I eat, you eat, he/she eats, we eat, you eat and they eat) and in Simple Past and Past Participle you just need to learn one new word for each and they apply the same for each person (ate and eaten) In Spanish this is a mess the verbs change constantly with every person (yo como, tu comes, el/ella come, nosotros comemos, ustedes comen y ellos comen) it is important to add that the verbs woodcut behave the same if you use "tu/usted" or "vos" the same if you use "ustedes" or "vosotros". I have to confess I never learn to conjugate the verbs to use them with vos or vosotros.

I just found this you can check it if you want:http://en.wikipedia.org/wiki/T-V_distinctionI haven't read it yet but I will save it in my favorites to read it later.

Yes, you will be understood, at least the basics. Ok, let me see which is the better way to explain this. I am from Cuba and my first language is Spanish and regarding the difference between the Spanish from Spain and from Latin American (or at least from Cuba) one of them can be the use of some phonetic sounds.

The problematic letters are "B & V" and "Z & S" in Spanish those letter have the same sound that in English or at least they should. Let me explain. In Spain they use both "B" and "V" as "V" and in Cuba we use both as "B".

Something similar happens with the "Z" and "S" with the Spanish people pronounce them both as "Z" and Cubans as "S". Which get me to a conclusion, we both do wrong! ;)Another difference is in the personal pronouns to be exact in the second person both singular and plural (you).

In Cuba we use "tu" and "usted" for singular; being "tu" the most friendly and familiar way and "usted" a more formal way. For the plural we use "ustedes". Now in Spain they still use the very old style for that and forgive me if I made a mistake because I am not familiar with this one.

They use "vos" for singular and "vosotros" for plural. Now, this part is a little more complex that it seems: In English most verbs stay the same as their original from with exception of the second person singular in which most of the time the only thing we need to do is to add and "s", that is talking about present time (I eat, you eat, he/she eats, we eat, you eat and they eat) and in Simple Past and Past Participle you just need to learn one new word for each and they apply the same for each person (ate and eaten) In Spanish this is a mess the verbs change constantly with every person (yo como, tu comes, el/ella come, nosotros comemos, ustedes comen y ellos comen) it is important to add that the verbs woodcut behave the same if you use "tu/usted" or "vos" the same if you use "ustedes" or "vosotros". I have to confess I never learn to conjugate the verbs to use them with vos or vosotros.

I just found this you can check it if you want:http://en.wikipedia.org/wiki/T-V_distinctionI haven't read it yet but I will save it in my favorites to read it later.

2 When I was referring to Latin American I mentioned Cuba because is the one I know better and because it is to hard to generalize in a way of speaking Spanish in the whole Latin American when Spanish is the official language for most of the countries in there, As I understand in Argentina you will find a Spanish more similar to the European version than the Latin American one, they even use "vos" and "vosotros". You are going to find a variety of Spanish as you travel all through the region, and of course you will find differences inside each country also. In Cuba for instance the provinces to the west of the country use a slightly different Spanish that the one on the east.

When I was referring to Latin American I mentioned Cuba because is the one I know better and because it is to hard to generalize in a way of speaking Spanish in the whole Latin American when Spanish is the official language for most of the countries in there, As I understand in Argentina you will find a Spanish more similar to the European version than the Latin American one, they even use "vos" and "vosotros". You are going to find a variety of Spanish as you travel all through the region, and of course you will find differences inside each country also. In Cuba for instance the provinces to the west of the country use a slightly different Spanish that the one on the east.

" "Rosetta Stone language software. I have four years of HS spanish and four years of college spanish, many years ago." "Has anyone here ever used Rosetta Stone to learn a language? " "Have you used Rosetta Stone?

Rosetta Stone language software. I have four years of HS spanish and four years of college spanish, many years ago.

I cant really gove you an answer,but what I can give you is a way to a solution, that is you have to find the anglde that you relate to or peaks your interest. A good paper is one that people get drawn into because it reaches them ln some way.As for me WW11 to me, I think of the holocaust and the effect it had on the survivors, their families and those who stood by and did nothing until it was too late.

Related Questions