Can anybody decipher this Japanese? In this Japanese Panda vs Tree Branch video?

I can pick out a few things. The pretext is, " such a cute little panda... Aw, he fell off... Wow, he's so mad at that branch... FIGHT FIGHT FIGHT (karate yell). " I believe after the panda falls out of the tree, the yelling is the panda itself talking to the branch, as at 0:52 I hear 俺 (ore) which is the "tough" way of saying "I." 0:02: ã‚‚ã?

†~イヤ (mou~ iya) = "Oh, come on" (the symbol above ヤ is like a vein popping out - it's what the Japanese use in anime to show someone is mad), 木ã? ®æž? Ã?

« (ki no eda ni) = "on branch," ブãƒ? ň‡ã‚Œã‚‹ (buchigireru) = "flips out," パンダ (panda) 0:07: 大好ã? Ã?

ªãƒ‘ンダ (daisuki na panda) = "loved panda," 0:09: ã? —ã? ‹ã?

— (shikashi) = "however" 0:11: ãƒ? ­ (baki) = "crack! " (onomatopoeia) 0:18: ドン (don) = "thunk!

" (onomatopoeia) 0:24: å? ±ã? ªã?

„ (abunai) = "watch out!" 0:53: 必殺 (hissatsu) = "certain kill," ジャイアントパンダスイング (jyaianto panda suingu) = "giant panda swing" (think like a battle cry that Sailor Moon makes, you say the name of the attack, and your powers work - like "Go Go Giant Chainsaw") 0:58: ã‚­ãƒ¥ãƒ¼ã‚¹é€Ÿå ± (kyuusu sokuhou) = "? Announcement" (not sure what キュース means, but é€Ÿå ± is a quick report or announcement) Bits and pieces here and there - I don't understand a lot of what's said when the panda is in the tree, but I hope that gives you an idea of what's going on. :) Oh, and as for the show, it's got アナログ (anarogu, "analogue") in the upper right-hand corner, I believe that's the channel this show is on.

I'm not familiar with this particular show, perhaps someone from Japan would be able to pinpoint it.

I cant really gove you an answer,but what I can give you is a way to a solution, that is you have to find the anglde that you relate to or peaks your interest. A good paper is one that people get drawn into because it reaches them ln some way.As for me WW11 to me, I think of the holocaust and the effect it had on the survivors, their families and those who stood by and did nothing until it was too late.

Related Questions